記者 | 尹清露
編輯 | 黃月
距離《聯(lián)合國氣候變化框架公約》締約方會議第二十七屆會議(COP27)還有一周時間,隨著腳步臨近,近期一系列發(fā)生在英國的針對美術(shù)館的氣候抗議活動格外引人關(guān)注。
10月14日,英國環(huán)保組織“停止石油(Just Stop Oil)”的兩名年輕成員走進倫敦國家美術(shù)館,把亨氏番茄湯扔在了梵高的《向日葵》上。在此之后,不僅莫奈的《干草堆》接受了土豆泥的“洗禮”,維米爾的《珍珠耳環(huán)的少女》也遭到襲擊,一名男子用膠水把自己的頭粘在保護畫作的玻璃上,并聲稱:“當你看到美麗無價的東西在眼前被摧毀時是什么感覺?憤怒嗎?那么當你看到地球被毀滅時,那種感覺去哪了?”
這些事件的直接起因是英國的生活成本和能源危機,更深遠的背景則是全球范圍內(nèi)的氣候崩潰。扔番茄湯的主角之一、21歲的Phoebe Plumme在聲明中稱:“對于數(shù)百萬寒冷、饑餓的家庭來說,燃料貧困使日常生活變得難以負擔,而與此同時,人們正在死于超強季風、大規(guī)模野火和無休止的干旱。”
他們的行動很快得到了大量關(guān)注,社會評價褒貶不一。《衛(wèi)報》的一篇文章表示抗議者們對于“藝術(shù)重要還是生命重要”的詰問發(fā)人深省,《每日電訊報》則認為這只是效仿達達主義的一次無力的表演。有評論者支持他們的立場,卻認為這種行為本身會惹人反感、疏遠潛在的支持者。
為什么即使惹人厭煩也要堅持行動?這樣的舉措真的有效嗎?結(jié)合過往的環(huán)境保護運動來看,這些問題的答案可能會變得更加清楚。
“引人厭惡”,一再升級:抗議活動沒有其他路徑嗎?
顯而易見,“引起反感”正是這一行動的目的所在。研究抗議運動的社會學教授丹娜·費舍爾認為,這是一種戰(zhàn)術(shù)創(chuàng)新,因為游行、靜坐和封鎖橋梁事件很快就被媒體寫成了舊聞,這迫使活動者們把自己粘在藝術(shù)品上,或者至少在外觀上污損藝術(shù)品,以吸引更多目光。他們的另一個策略是“自覺被邊緣化”,與積極招募大量成員、集體抗議的做法不同,“停止石油”的核心策略在于用最少的人數(shù)獲得最大程度的媒體曝光。
這樣做的首要原因,當然是氣候新聞本來就難以吸引目光,隨著環(huán)境危機愈演愈烈,只有足夠刺眼和絕望的行為才能激起一點浪花。在向公眾進行解釋時,“停止石油”的成員就經(jīng)常強調(diào)自己“別無選擇”,因為正常的系統(tǒng)已經(jīng)失敗了。這種失望的情緒隨著COP26之后英國政府的一系列行為而變得更加明顯。一位組織內(nèi)的成員發(fā)言稱,盡管英國承諾了2050年前二氧化碳凈零排放目標,但政府仍然批準了在北海新建油氣田,這使得他們不再要求政府做出改變,轉(zhuǎn)而阻止政府做出不應(yīng)該做的事,“從公民不服從轉(zhuǎn)變?yōu)楣竦挚埂薄?/p>
另一方面,一再升級、出奇制勝的抗議手法,也和環(huán)保團體自身的生命周期有關(guān)。對政府感到失望、要求直接行動的聲音在環(huán)保歷史上并不新鮮,過往的抗議運動也曾取得過頗多成果。但值得注意的是,它們要么曇花一現(xiàn),要么總是不可避免地成長為更加制度化的團體行動模式,并出現(xiàn)諸多問題,比如無法進一步敦促政府實現(xiàn)承諾的目標。
在《改變一切》中,環(huán)保主義行動家娜奧米·克萊恩談到過環(huán)境正義運動的興盛與隨之而來的失敗。當1962年《寂靜的春天》出版時,它帶來了一種全新的、不同于以往紳士范兒的環(huán)保運動,僅在1970年代就取得了巨大的成功,比如共有23項聯(lián)邦環(huán)境法案正式通過成為法律。但隨著環(huán)保團體的擴張,運動的工作不再是簡單地組織抗議,而是擬定法律、起訴違法的財團公司。于是,曾經(jīng)由一群嬉皮士組成的“烏合之眾”,就變成了律師、說客和聯(lián)合國峰會的專業(yè)人士。“許多人都以自己是局內(nèi)人而感到自傲,他們有能力回旋于政治光譜的各個角落,并和不同勢力嫻熟地打交道。”
在這一過程中,大型綠色組織和化石燃料財團的合作關(guān)系尤為關(guān)鍵。組織需要依靠財團的資金,而財團需要參與組織來進行形象公關(guān),也即粉飾性的“漂綠”活動。當這些組織承諾將錢用于資助旨在嘗試阻止災(zāi)難性的全球變暖的項目,卻往往會受制于財團本身的價值觀。克萊恩提到,情況經(jīng)常是這樣的:雖然綠色環(huán)保組織并不否認氣候變化的真實性,但當本應(yīng)推進的政策是將溫室氣體視為危險污染物加強管制時,他們卻在“推動一種令人費解的市場策略,將溫室氣體視為可以交易、打包出售和投機的抽象概念”。這種策略認為,要勸說政客去懲戒財團無疑是艱難的,與其如此,不如選擇更容易的選項,比如勸說消費者們購買昂貴但有更少毒素的衣物清潔劑——也就是將責任轉(zhuǎn)嫁到個人身上。
正是在這一背景之下,一些感到幻滅的積極分子選擇和主流徹底絕緣,并組織起更好戰(zhàn)的、以抗爭為導向的組織。近年來最著名的,便是興起于2018年的“滅絕叛亂”(Extinction Rebellion),他們希望利用非暴力的公民不服從來迫使政府采取行動,并且從過往的草根運動中汲取靈感,他們的策略之一——通過鼓勵更多抗議者被警察逮捕、從而壓倒法院系統(tǒng)——可謂影響深遠,“停止石油”組織的種種行為就深受他們的啟發(fā)。
“滅絕叛亂”數(shù)十個團體出現(xiàn)在世界各地,不僅吸納了曾經(jīng)對非暴力抗命行動嗤之以鼻的前公務(wù)員,比如澳大利亞環(huán)境部長的前顧問和前聯(lián)合國律師,還募集到大量資金、爭取到了與英國高級政治家和部長進行會談的機會。2019年5月,英國議會宣布進入氣候緊急狀態(tài),以作為對“滅絕叛亂”等環(huán)保團體的正面回應(yīng)。
即便如此,他們?nèi)匀灰鎸Α敖酉聛碓撟鍪裁础钡膯栴},并迎來尖銳的內(nèi)部沖突。加利福尼亞大學的政治科學家羅素·道爾頓(Russell J. Dalton)研究發(fā)現(xiàn),雖然環(huán)境團體可以成為有力的政策參與者,但是隨著運動提出的問題在政治進程中得到解決,行動的動力就會減少。另一方面,克萊恩曾經(jīng)批評過的那些大型團體的弊病也再次應(yīng)驗。雖然“滅絕叛亂”旨在建立一個參與性、去中心化的組織,但已經(jīng)有人抱怨道,團隊逐漸壯大之后,只允許那些聲音最大的人——也就是白人中產(chǎn)階級男性——占據(jù)主導地位,其他人不滿于無休止的會議、錯綜復(fù)雜的決策過程、龐大的WhatsApp通訊網(wǎng)絡(luò)。
由此看來,與前輩們不同,由年輕人發(fā)起的“停止石油”似乎只有繼續(xù)探索挑釁性的抵抗活動,才能保持自身的活力,只有讓自己的行為邊緣化,才能逃脫大型組織的命運。只不過,與過往團體不無相似之處的是,“停止石油”和石油公司也有著千絲萬縷的聯(lián)系,他們的資金來源氣候應(yīng)急基金(Climate Emergency Fund)正是石油大亨的女兒艾琳·蓋蒂(Aileen Getty)幫助創(chuàng)建的,抗議者們的激進策略在長遠來看效果如何,或仍有待觀察。
藝術(shù)與石油:為何繪畫是行動目標?
另一個引人矚目的事實是,“停止石油”在此之前其實已經(jīng)進行過多輪活動,但直到往梵高的畫上扔番茄湯,他們才算徹底“出圈”。觀眾的第一反應(yīng)往往是厭惡:梵高做錯了什么?歷史學家和人權(quán)活動家克雷格·默里就認為,這是愚蠢的破壞行為,因為“這幅美麗的畫并不對環(huán)境問題負責”。
不過,也有人聲援“停止石油”,并強調(diào)了這類行為的正當性。行動主義研究者、倫敦大學講師奧利·莫德(Oli Mould)撰文指出,就像化石燃料公司的“漂綠”行為那樣,這些公司也熱衷于“藝術(shù)清洗”(artwash),也就是向藝術(shù)機構(gòu)提供資金,這使得藝術(shù)本身和石油工業(yè)完全交織在一起,變成了企業(yè)權(quán)力的延伸,所以,藝術(shù)作品應(yīng)該成為氣候活動的合法目標。
在分析藝術(shù)機構(gòu)與化石燃料公司的著作《藝術(shù)清洗:大石油與藝術(shù)》(Artwash: Big Oil and Arts)中,作者梅爾·伊文斯(Mel Evans)就曾提出,石油公司對藝術(shù)的忠誠已經(jīng)變成一種全球現(xiàn)象,其結(jié)果之一就是,任何關(guān)注生態(tài)破壞、抵制石油資源土地掠奪的作品都可能會讓策展人猶豫不決。作者分析了泰特美術(shù)館和英國石油公司(BP)的長期合作關(guān)系,發(fā)現(xiàn)即使贊助商不對展覽進行直接審查,也會產(chǎn)生許多微妙的影響,比如策展人會考慮到“BP不會喜歡這個作品的”,觀眾也會在觀展時看到BP的標志,無形中接受那朵黃綠色小花帶來的心理暗示,認為石油公司并非想象中那樣對環(huán)境有如此糟糕的影響。
近十幾年來,為了引起公眾對石油贊助藝術(shù)的關(guān)注,陸續(xù)有團體發(fā)起了抗議活動。2006年,“藝術(shù)而非石油聯(lián)盟”(The Art Not Oil Coalition)來到自然歷史博物館,在由殼牌公司贊助的年度野生動物攝影展上把黑色的油性物質(zhì)倒在展品上;從2010年開始,藝術(shù)團體“解放泰特”也多次未經(jīng)允許闖入泰特現(xiàn)代美術(shù)館的展覽現(xiàn)場,進行行為表演,其中最著名的是一個名為《人類的代價》的作品——一名裸體男性以嬰兒的姿勢躺在地板上,并被蒙面人不斷澆上石油,以此來紀念和警示BP在墨西哥灣的石油泄露事件。
值得注意的是,雖然在藝術(shù)館進行氣候抗議的例子并不罕見,但是目前為止,大部分動員都是直接針對和石油公司有合作關(guān)系的文化機構(gòu),而“停止石油”則是訴諸于和他們的目標看似脫節(jié)、毫不相干的傳統(tǒng)繪畫作品。這一點應(yīng)當如何評價?
根據(jù)《衛(wèi)報》的報道,是藝術(shù)拜物教而非藝術(shù)成為了活動家們的目標,只需要看看借由梵高之名在世界各地舉辦的沉浸式VR體驗展,就會意識到,藝術(shù)家已成為商品的一種以及資本主義的剝削對象,而這些展覽本身也耗費了大量能源。
在藝術(shù)界內(nèi)部,雖然熱衷于提高環(huán)境意識的藝術(shù)展覽正在激增,但一方面,全球藝術(shù)系統(tǒng)本身就是碳密集型的,即使是表達環(huán)境保護主題的作品也會在世界范圍內(nèi)運輸時帶來大量排放;另一方面,早在2007年,策展人、環(huán)境藝術(shù)支持者Stephanie Smith就警告我們,許多看似正義的展覽會給觀眾和藝術(shù)家?guī)磔p松的美德,對于真實的氣候狀況卻于事無補。而當“人類世”、“藝術(shù)與氣候變化”這類標題成為當代展覽中的陳詞濫調(diào),最有效的藝術(shù)抗議就不一定要提到氣候變化,也不一定要求人們立刻采取行動,而應(yīng)該致力于擴大行動的心理能力。
站在這樣的立場來看,向畫作潑灑湯汁至少做到了后者,也就是讓觀者感到驚愕和不可思議。至于抗議者發(fā)出的詰問——“藝術(shù)和生命,哪個更重要”,它的目的并不真的在于比較兩者,更多的是要讓人感到剎那間的困惑和反思。況且,它的確揭示出了重要的一點:氣候變化已經(jīng)不再是藝術(shù)要解決的問題,而成為了一種歷史條件,不僅影響著所有藝術(shù)品,也深刻影響著人們的生存。
而矛盾的是,也是這一根深蒂固的歷史條件,讓“不再開采新石油”的抗議聲音顯得有點單薄,因為在這個條件所造成的現(xiàn)實之中,一系列的問題也同樣棘手:如果政府不再開采新石油,在替代能源尚且無法填補缺口的當下,本就艱難的居民生活條件又將如何得到保障?抗議者們也許會要求富人接受更緊縮、更簡單的生活方式,從而減輕窮人的負擔,可是這一愿景要如何實現(xiàn)呢?氣候活動家們?yōu)檫@些問題打開了一道缺口,但具體應(yīng)該如何回答,卻遠不是那么容易的事。
參考資料:
“Opinion | The Contradictions of Climate Activism - The New York Times”
https://www.nytimes.com/2022/10/15/opinion/oil-energy-crisis-van-gogh.html?searchResultPosition=6
“How Should Art Reckon With Climate Change? - The New York Times”
https://www.nytimes.com/2022/03/25/t-magazine/art-climate-change.html
“Inside Just Stop Oil, the youth climate group blocking UK refineries | Climate crisis | The Guardian”
https://www.theguardian.com/environment/2022/apr/01/down-to-earth-just-stop-oil-protest
“Climate Change Has Transformed Everything About Contemporary Art – ARTnews.com”
https://www.artnews.com/art-in-america/features/climate-change-contemporary-art-1202685626/
“Do we really care more about Van Gogh’s sunflowers than real ones? | George Monbiot | The Guardian”
https://www.theguardian.com/commentisfree/2022/oct/19/van-gogh-sunflowers-just-stop-oil-tactics
“Just Stop Oil: do radical protests turn the public away from a cause? Here's the evidence”
Russell J. Dalton. (2015) "Waxing or waning? The changing patterns of environmental activism", Environmental Politics
Mel Evans. (2015) Artwash: Big Oil and Arts, Pluto Press
《改變一切:氣候危機、資本主義與我們的終極命運》[加] 娜奧米·克萊恩 著 李海默 韋涵 管昕玥 黃智敏 譯 上海三聯(lián)書店·理想國 2018-1