文|正解局
據(jù)統(tǒng)計(jì),2022年上半年的中東游戲榜單前10位中,中國游戲公司拿下了6席;在最不差錢的沙特App Store10大游戲收入榜下載榜里,中國游戲公司拿下8席。
圖片來源:Snapchat《2022中東手游白皮書》
中國游戲圈還曾有個(gè)流傳甚廣的段子:
我在北京有四個(gè)朋友,他們給沙特王室做了一款游戲,成本不到400萬人民幣,可他們?cè)谏程氐貐^(qū)每個(gè)月流水將近4千萬,雖然游戲里面玩家只有12個(gè)人……
中東土豪為什么就喜歡上了中國游戲呢?
中國游戲市場(chǎng)與世界幾乎同步,而且市場(chǎng)十分廣闊。
只要游戲做得不是太爛,總有人愿意玩,而且不惜一擲千金。
2009年,國內(nèi)游戲市場(chǎng)興起傳奇類的端游,游戲市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈。
爭(zhēng)霸天下的傳奇類游戲一直為中國玩家所鐘愛
隨著游戲大廠入局,各類中小游戲廠商立即感到了壓力,紛紛被大廠更為精良的游戲打得潰不成軍。
此時(shí),福州一家名為網(wǎng)龍的游戲公司很焦慮,自己網(wǎng)絡(luò)游戲的優(yōu)勢(shì)地位岌岌可危。
網(wǎng)龍是國內(nèi)首款網(wǎng)絡(luò)游戲《幻靈游俠》的開發(fā)者,并以此在著名的網(wǎng)絡(luò)游戲門戶網(wǎng)站17173獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷近10年。
《幻靈游俠》曾是游戲平臺(tái)17173的“頭牌”
網(wǎng)龍覺得既然國內(nèi)游戲市場(chǎng)卷到?jīng)]邊,那索性嘗試下海外市場(chǎng),便通過“換皮”將2003年國內(nèi)火爆的《征服》改頭換面進(jìn)行了阿拉伯版的本地化改造。
“換皮”是游戲圈的術(shù)語,指的是游戲廠商不改變游戲內(nèi)核玩法,通過改變?nèi)宋锓?、畫面環(huán)境,重新包裝出一個(gè)新游戲。
網(wǎng)龍的“換皮”很徹底,在吸收了大量阿拉伯歷史和文化的背景下,將人物造型和故事情節(jié)重新編排成阿拉伯版的《征服》。
阿拉伯版的《征服》在中東持續(xù)火爆了7年
什么肚皮舞娘、煉金術(shù),以及封齋、開齋、朝覲等儀式,統(tǒng)統(tǒng)安排上。
早年,中東土豪們還以開跑車、遛獅子、喂鱷魚這些“樸實(shí)無華”的活動(dòng)作為消遣。
各類網(wǎng)絡(luò)游戲雖多,可一來故事內(nèi)容不合胃口,二來很多細(xì)節(jié)犯忌諱,玩著玩著就丟下了。
因此,這款被中國游戲玩家視為古董的游戲,卻在中東一飛沖天,迅速火爆市場(chǎng)。
在中國游戲市場(chǎng)上,網(wǎng)絡(luò)游戲的生命周期短則半年,最長不會(huì)超過3年。
可網(wǎng)龍憑借阿拉伯版的《征服》在中東輕松躺贏了近7年,完成了中東土豪玩家網(wǎng)絡(luò)游戲的早期啟蒙。
直到2015年,這款游戲每月依然給網(wǎng)龍帶來數(shù)千萬的營收,惹人艷羨。
不僅國內(nèi)其他中小型游戲公司如夢(mèng)初醒,紛紛帶著改版的阿拉伯游戲闖進(jìn)中東市場(chǎng),就連海外其他游戲廠商也發(fā)現(xiàn)了中東這塊寶地。
此時(shí)游戲市場(chǎng)已是手游的天下,總部設(shè)在新加坡的魔橙互聯(lián)憑借研發(fā)社交軟件《Shabik》,在中東和北非已經(jīng)有了一定的用戶基礎(chǔ)。
其旗下的廣州公司看到機(jī)會(huì),趁熱打鐵推出了古埃及背景的策略游戲《Invader》,迅速在中東市場(chǎng)異軍突起。
《Invader》一經(jīng)推出,就在沙特手游暢銷榜名列前三
網(wǎng)龍內(nèi)部則有員工出來創(chuàng)業(yè),成立手游公司“龍騰簡合”,在中東市場(chǎng)推出了經(jīng)典手游《蘇丹的復(fù)仇》。
《蘇丹的復(fù)仇》其實(shí)還是一款早年國內(nèi)頁游的阿拉伯故事翻版
《蘇丹的復(fù)仇》雖說玩法還是和國內(nèi)的頁游大同小異,可整個(gè)人設(shè)和劇情已經(jīng)做到極致本地化。
內(nèi)容以14世紀(jì)的阿拉伯世界為背景,不僅造型景物完全符合阿拉伯特色,人物也設(shè)計(jì)得美輪美奐。
這款主題以“開疆拓土,征服歐陸”的手游上線不到半年,便在中東地區(qū)的所有游戲榜單位列第一
至今,《蘇丹的復(fù)仇》依舊在中東地區(qū)的下載榜單獨(dú)霸前五,每月流水超過600萬美元,風(fēng)頭無兩。
雖然相比中國市場(chǎng),中東市場(chǎng)不算很大,可網(wǎng)民滲透率60%,已超過世界平均水平。
同時(shí),由于阿拉伯語是世界第五大語言,使用者超4億,使得游戲市場(chǎng)的開發(fā)和接受一致化程度非常高。
而且這里的土豪玩家比例在全世界也最高,舍得在各類游戲里砸錢。
2021年,根據(jù)國際著名數(shù)據(jù)平臺(tái)Statista統(tǒng)計(jì),中國游戲市場(chǎng)占比繼續(xù)保持世界第一的位置,但玩家人均支出并非最高。
世界主要十個(gè)國家2021-2025年游戲收入市場(chǎng)的走向 圖片來自Statista
其中,中國玩家人均支出大約是49美元(約合345元人民幣);日本玩家人均支出大約是150美元(約合1057元人民幣);美國玩家人均支出大約是137美元(約合965元人民幣)。
而中東土豪玩家最舍得掏錢,人均支出大約是270美元(約合1903元人民幣),在全世界范圍都屬于當(dāng)之無愧的氪金玩家。
中東土豪喜歡玩中國開發(fā)的游戲,是因?yàn)橹袊螒驈S商善解人意,能完全按照用戶喜好定制游戲劇情。
戰(zhàn)爭(zhēng)歷史題材的游戲在中東尤為受歡迎
尤其是經(jīng)歷過國內(nèi)游戲市場(chǎng)多年的洗禮,對(duì)各類玩家的心理拿捏得死死的。
說白了,這和中國人喜歡的三國類游戲玩法如出一轍,圖的就是個(gè)“爽”字。
更令人羨慕的是,龍騰在《蘇丹的復(fù)仇》大獲成功后,開啟了國內(nèi)常見的“自我抄襲”路數(shù),又相繼上線了《諸王黎明》《阿拉伯傳奇》《帝國時(shí)代》等產(chǎn)品,一樣賺得盆滿缽滿。
其他國內(nèi)游戲公司也紛紛以定制模式搶占中東市場(chǎng),比如Fun Plus發(fā)布的《Knights of the Desert》、智明星通旗下的《列王的紛爭(zhēng)》、IGG出品的《王國紀(jì)元》,以及趣加推出的《阿瓦隆之王》,都是針對(duì)中東玩家喜好的歷史戰(zhàn)爭(zhēng)題材打造的網(wǎng)絡(luò)游戲。
《Knights of the Desert》從人物身著的服飾細(xì)節(jié)到地圖上的建筑都十分考究
還有更多的國內(nèi)游戲也摸清楚了中東玩家的嗜好,也趕著熱潮“蹭”進(jìn)游戲市場(chǎng)。
反正你叫《蘇丹的復(fù)仇》,我就換個(gè)名字叫《蘇丹的游戲》;你叫阿拉伯大軍征服歐洲,我就讓蘇丹國王安心經(jīng)營好本國。
自然,國內(nèi)大廠也盯上了利潤豐厚的中東游戲市場(chǎng),紛紛入局。
中東玩家呢,其實(shí)并不在乎游戲開發(fā)商是誰,只要游戲劇情熟悉,玩著爽就肯花錢。
畢竟在中國廠商開發(fā)的游戲里“只要用錢什么都買得到”的原則,最受不差錢的中東土豪玩家喜愛。
但是,如果說中國開發(fā)給中東玩家的游戲只看重“花錢”,顯然低估了人家的審美和文化需求。
比如網(wǎng)易《無盡的拉格朗日》的精美畫質(zhì),讓中東玩家體會(huì)到什么叫“星辰大?!?,甚至有玩家主動(dòng)為游戲中的戰(zhàn)艦繪制了還原度極高的涂鴉。
中東玩家二創(chuàng)繪制《無盡的拉格朗日》游戲中的戰(zhàn)艦
還有更多中東玩家玩了《原神》,為中華文化所陶醉,正到處尋找更多帶有中國元素的網(wǎng)絡(luò)游戲。
有人可能要問了,為何偏偏是中國游戲廠商在中東悶聲發(fā)大財(cái)?
中東本地的游戲廠商呢?還有更為財(cái)大氣粗的歐美、日韓游戲廠商,他們?cè)诟陕铮?/p>
實(shí)際上,中東在全球互聯(lián)網(wǎng)體系里的競(jìng)爭(zhēng)力并不強(qiáng)。
由于游戲行業(yè)需要強(qiáng)大的基礎(chǔ)教育做依靠,中東有市場(chǎng)、有資本,可唯獨(dú)沒有強(qiáng)大的游戲研發(fā)團(tuán)隊(duì)。
本地游戲開發(fā)商面對(duì)成熟的全球游戲廠商,毫無競(jìng)爭(zhēng)力。
再說了,中東各國不缺錢,自己沒有的,統(tǒng)統(tǒng)都可以從市場(chǎng)上買到,何必賺那份辛苦錢。
何況歐美游戲廠商一直自視甚高,喜歡將自己的價(jià)值觀和審美觀強(qiáng)加給別人,無論影視還是游戲,都是如此。
特別是在不同宗教體系的影響下,想讓他們?nèi)ラ_發(fā)一款以阿拉伯征戰(zhàn)歐洲的游戲,完全是癡心妄想。
歐美游戲中,阿拉伯人的形象也如影視作品里一樣,不是壞人,就是毫無存在感的配角,只會(huì)讓中東玩家越玩越生氣。
至于日韓廠商,自己一度玩得挺嗨,等想到考慮下阿拉伯人民,才發(fā)現(xiàn)這里的游戲市場(chǎng)已經(jīng)插滿了五星紅旗。
中國的游戲廠商來得不僅早,而且在游戲中的世界觀、劇情與人設(shè)等方面充分做到了真正的本地化和精致化。
《蘇丹的復(fù)仇》里的人物設(shè)定十分精細(xì)
《蘇丹的復(fù)仇》中,游戲的場(chǎng)景是按阿拉伯地區(qū)的場(chǎng)景精心設(shè)計(jì)的
不光游戲背景換成阿拉伯世界,文字換成從右往左讀,當(dāng)?shù)丶芍M的豬、酒等元素都會(huì)小心避開,還懂得在人家的齋月期間開展各類活動(dòng)。
所有游戲玩法核心就是 “以聯(lián)盟為單位,展開即時(shí)對(duì)戰(zhàn)”,不服就開干。
在“爽”這個(gè)層面,不僅有上馬揮刀,就連被設(shè)計(jì)為蒙面的女性形象,依然神秘動(dòng)人,讓玩家看了欲罷不能。
中國游戲廠商對(duì)中東玩家的心理拿捏得死死的
中國游戲廠商不僅會(huì)開發(fā)游戲,甚至還推出了中東地區(qū)最著名的社交軟件“Yalla”,以及游戲平臺(tái)“Yalla Ludo”,讓當(dāng)?shù)厝藧鄄会屖帧?/p>
中國游戲風(fēng)靡中東,也許就是中國對(duì)外友善不經(jīng)意的回報(bào)。