正在閱讀:

【專訪】《荒野機器人》導(dǎo)演克里斯·桑德斯:動物對我們來說就像外星人

掃一掃下載界面新聞APP

【專訪】《荒野機器人》導(dǎo)演克里斯·桑德斯:動物對我們來說就像外星人

“我剛開始工作時,一切都是手繪的,后來有了CG技術(shù),這改變了一切。雖然我們獲得了很多新的工具,但也失去了一些難以替代的手工感?!?/p>

《荒野機器人》

界面新聞記者 | 胡毓婧

界面新聞編輯 | 張友發(fā)

9月20日,由環(huán)球影業(yè)和夢工場動畫聯(lián)合出品的動畫電影《荒野機器人》在國內(nèi)上映,影片改編自彼得·布朗(Peter Brown)的同名小說,講述了機器人蘿斯流落到一個只有動物生存的荒島,突破自己的編程設(shè)定,與動物們建立深刻的親情和友情的故事。

影片導(dǎo)演克里斯·桑德斯(Chris Sanders)曾經(jīng)執(zhí)導(dǎo)過《馴龍高手》《瘋狂原始人》和《星際寶貝》 ,職業(yè)生涯早期,他還曾擔(dān)任《花木蘭》《美女與野獸》的編劇,憑借這些作品,他獲得了安妮獎的最佳編劇、最佳分鏡和最佳導(dǎo)演獎,并屢次提名奧斯卡最佳動畫長片獎。

《馴龍高手》中,維京島國的少年馴服了“夜之怒龍”無牙,《瘋狂原始人》系列中,習(xí)性如同動物的原始人Croods一家在新世界與文明和科技展開碰撞?!痘囊皺C器人》延續(xù)了桑德斯對人類與動物世界張力關(guān)系的探討。片中,蘿斯作為人類制造的服務(wù)型機器人,最初嚴格執(zhí)行程序指令,在意外接受“撫養(yǎng)”小布點兒任務(wù)后,她逐漸突破程序設(shè)定,與島上的動物們建立了親密的同伴關(guān)系,并找到了自我存在的價值。

《瘋狂原始人》

在桑德斯看來,動物對于人類來說可能就像“外星人”,人類與動物世界的溝通因此總是充滿著能量和張力,他嘗試在《荒野機器人》中建立起這兩個世界的鏈接,“因為鏈接在這個世界上是非常重要的”,蘿斯與小布點兒的情感鏈接就改變了她的程序設(shè)定,也是這個故事的核心。

桑德斯曾在迪士尼、皮克斯和夢工場動畫等多個美國動畫電影制片大廠工作,他提到,迪士尼的動畫風(fēng)格更突出,夢工場則會嘗試更多變和創(chuàng)新的元素,設(shè)計和視覺風(fēng)格更多樣化,創(chuàng)意性更強。在他看來,夢工場是唯一一家能與他一起完成《荒野機器人》的制片廠。

桑德斯的動畫生涯開啟于1998年上映的動畫《花木蘭》,35年過去,他認為動畫行業(yè)最大的變化是技術(shù)的應(yīng)用,“CG改變了一切”——雖然動畫創(chuàng)作者獲得了新的工具,但也失去了一些難以替代的手工感。桑德斯在《荒野機器人》中堅持使用手繪,片中的樹葉、蝴蝶的飛舞因此呈現(xiàn)了別樣的美感。

《荒野機器人》

《荒野機器人》上映前,克里斯·桑德斯開啟了一次中國行,在上海接受界面文娛采訪時,他表現(xiàn)出動畫創(chuàng)作者的童真和爽朗一面,他有意記錄下這段行程中的小細節(jié),在休息間隙給采訪現(xiàn)場負責(zé)錄像的工作人員和記者拍照,首映禮結(jié)束后他叫住準備離場的觀眾,掏出手機要求多拍幾張合照。

接受采訪前一天,桑德斯在酒店看了追光動畫制作的《長安三萬里》,這部兩個多小時的動畫令他“欲罷不能”,他覺得影片戰(zhàn)爭場面的處理方式相當“聰明”,節(jié)奏也并不拖沓,讓他一直想知道最后發(fā)生了什么。

在他看來,拍攝一部適合全年齡段觀眾的動畫,前提是不能預(yù)設(shè)某個目標觀眾群,把另外一部分觀眾“隔絕出去”。故事也不一定非要簡化到讓小孩都能完全理解。適合全年齡段的動畫電影,有時候就是大孩子們內(nèi)心真正想拍的故事。

《荒野機器人》導(dǎo)演克里斯·桑德斯

以下為界面文娛與《荒野機器人》導(dǎo)演克里斯·桑德斯的對談:

讓音樂構(gòu)建起電影的“房子”

界面文娛:《荒野機器人》中不論是蘿斯還是荒島上的動物,都做出了與其程序設(shè)定、動物本能不同的選擇。如何理解這個主題,以及它打動你的地方在哪里?

克里斯·桑德斯:這是彼得·布朗的原著就有的,也是我們創(chuàng)作時最重要的主題。我們花了很多力氣來準確地表達蘿斯的思維模式和她的處境。當我們意識到,從她的角度來看,動物們也有自己的程序——而這就是她看待事物的方式時——這是一個有趣的時刻。

這個故事中的一個重點是,所有的生物都必須改變他們的思維方式才能完成任務(wù)和生存。我自己的人生中也有過抵觸改變的時刻,因為我們是習(xí)慣性的生物。但當事情真的改變時,它往往會在某種程度上讓你成長。學(xué)習(xí)新事物,嘗試不同的方式,是非常重要的。

界面文娛:原著小說的敘事性相對較弱,如何將它改編成如此緊湊的劇情片?除了這部小說之外,還有哪些其他作品對你有啟發(fā),比如其他電影或畫作?

克里斯·桑德斯:確實有很多電影影響了我的創(chuàng)作,比如勞萊與哈代(Laurel and Hardy)的一部電影對我來講意義重大。還有比利·克里斯托和丹尼·德維托的《謀害老媽》(Throw Momma from the Train),這是部很神奇且聰明的電影,角色非常有特點。

當你讀到彼得·布朗的書時,你會有自己的感受和看法。如果我們改編得不錯,那些熟悉這本書的觀眾會說,即使你們做了改變,但這就是我讀這本書時的感覺。這是我們改編過程中覺得最重要的事情。

界面文娛:完成這部電影大約需要多長時間?

克里斯·桑德斯:我參與的電影理想的完成時間大約是3到4年——我能有比較充裕的時間完成項目,但也要保證進度維持動力,不會無止境地去修改之前的內(nèi)容。

桑德斯手稿

界面文娛:在雁群遷徙的場景中,大雁穿越云層的光線變化、風(fēng)景和島嶼在不同季節(jié)的光線,都渲染得非常美麗。在制作階段是否遇到了技術(shù)上的困難?

克里斯·桑德斯:從我的角度來看,一切都進展得非常順利。因為我們的藝術(shù)家們非常優(yōu)秀。我很高興你提到色彩和光線的問題,我之前對這部分是有焦慮的,希望觀眾能感受到遷徙開始的時間很早。

我記得在佛羅里達工作的那些早晨,晨霧是黎明前唯一能看到的。所以如果畫面從地面開始,太陽還沒照到地面,地面上的一切是綠的和藍的,一旦他們起飛,陽光照射到他們身上,身上就會打上橙色的光,這意味著小布點兒已經(jīng)在路上了,我希望在那個時刻,觀眾能有一種在告別一個即將離開的朋友或親戚的感覺。

界面文娛:那一刻的音樂非常強烈。

克里斯·桑德斯:我很高興你提到這一點。作曲家克里斯·鮑爾斯(Chris Bowers)在這部電影扮演了重要角色。影片有大約50%的對話量,電影中有很多時間沒有對白,是我有意為之,因為我喜歡在電影中讓音樂構(gòu)建起電影的“房子”。在某些地方,我讓角色停下來,音樂變成了電影的聲音。

我之前從未與克里斯合作過。但這部影片制作過程中,我和他每周見一次,見面次數(shù)比其他任何工作人員都多。90分鐘的電影中,他有大約80分鐘的音樂要寫。他做得非常出色,他是整個電影中最重要的聲音之一。

“動物在某種程度上對我們來說是外星人”

界面文娛:片中沒有出現(xiàn)重要的真實人類角色,但荒島原本也是動物間弱肉強食的叢林社會,也可視為對現(xiàn)實人類世界的寫照。您在影片中有沒有投射對人類社會的反思和焦慮?

克里斯·桑德斯:絕對的,盡管島上住著動物,但我把它們看作是人類。因為它們有自己的個性和情感,也都是由非常有才華的演員配音詮釋的。

我很享受賦予角色們不同的性格,不希望角色太過可預(yù)測,他們要有強烈的個性,但這并不意味著他們必須是二維的。比如狐貍芬克,他的個性其實很鮮明,但在電影的某個時刻,他揭示了自己另一面。這也是我在一部(上世紀)40、50年代勞萊和哈代創(chuàng)作的喜劇電影啟發(fā)下,獲得的角色塑造的方法。

蘿斯和荒島上的動物

界面文娛: 蘿斯最初是嚴格按自己的程序設(shè)定行事的,但最后,她扯爛了自己的內(nèi)部構(gòu)造,仍然保有對小布點兒和朋友們的記憶。這個結(jié)局是否切合現(xiàn)實,是否有理想主義的加工?

克里斯·桑德斯:這對我來說很真實,我喜歡蘿斯和小布點兒之間的關(guān)系,特別是他們在一起時,總有一種神奇的感覺,我認為當你和某人建立聯(lián)系時,這種聯(lián)系會超越了你對世界固有的認知和理解。那個時刻的意義在于,她不再需要電源,因為她通過這段關(guān)系得到了她所需要的一切。

界面文娛: 你認為機器人能有自己的情感嗎?

克里斯·桑德斯:我覺得有。在加州的圣塔莫尼卡,有很多這種小機器人送貨,我也會對這些東西投射情感。每當我看到這些小機器人獨自在街道上行駛時,我都有點想哭,想停下車去幫助它,確保沒有人打擾它,不讓它迷路或摔倒。我還有一個小型的機器人吸塵器,我也覺得它是活的。

界面文娛:也許你把自己的感情投射到了機器人身上。

克里斯·桑德斯:絕對是。這也是我們沒有給蘿斯設(shè)計嘴巴的原因之一,因為我認為這讓觀眾能夠更有效地將自己的感情投射到她身上。

界面文娛:《瘋狂原始人2》探討了原始人與文明人之間的碰撞,《馴龍高手》同樣是人類對動物的馴化。在《荒野機器人》中,我們也能看到一個高度科技化的未來人類社會,與充滿野性和愛的荒島之間的對抗。你為什么特別關(guān)注這類主題?

克里斯·桑德斯:這些故事的出現(xiàn)對我來說有點運氣。我喜歡那些包含神奇或幻想生物的故事,它們看起來很有趣。在《馴龍高手》中,我們創(chuàng)造了很多奇怪的動物,設(shè)定了一個訓(xùn)練場,還有一條很棒的龍。這與我小時候喜歡畫畫有關(guān),我喜歡畫動物,因為我小時候沒有擁有過寵物,所以我傾向于將動物加入到電影中。

《馴龍高手》

界面文娛:關(guān)于動物與人類之間的對抗,你為什么專注于這個主題?

克里斯·桑德斯:這是我參與的每一部電影中都會出現(xiàn)的一個主題。我的同事湯姆·施梅徹(當時迪士尼工作室的負責(zé)人)曾告訴我,動物在某種程度上對我們來說是外星人。

我從未忘記這句話。我覺得這可能是為什么人類與動物的關(guān)系充滿沖突和能量的原因。動物世界對我們充滿吸引力,但我們實際上并不屬于那里。我們有時會失去對這種聯(lián)系的認知。

所以,在動畫電影中試圖重新建立這種鏈接,是非常引人入勝的。這解釋了為什么我喜歡身邊有動物,因為鏈接在這個世界上非常重要。

動畫電影不需要簡化到讓小孩完全理解

界面文娛: 包括這部電影在內(nèi),所有好的好萊塢電影都適合所有年齡段的人觀看,而不僅是孩子們,你是怎么做到的?

克里斯·桑德斯:我很早就學(xué)到,最好的辦法就是盡量不把任何觀眾隔絕在外。我們可以講任何我們想講的很困難或很復(fù)雜的故事,不一定非要把事情簡化到讓小孩都能完全理解。

因為我記得小時候看電影電視劇時,我也并不理解所有的細節(jié),但那也沒關(guān)系。也許它給我留了一些東西,讓我以后可以去琢磨。所以創(chuàng)作者要講你想講的故事,并盡量不去隔絕任何年齡的觀眾。另外,電影制作人也要為自己創(chuàng)作,我們算是大孩子,我們永遠不會完全長大。我覺得這也是動畫電影能成功的原因之一。

界面文娛:你最早是作為編劇入行的,后來也為多部電影配音,《馴龍高手》開始您逐漸擔(dān)任導(dǎo)演一職。這個轉(zhuǎn)變是如何發(fā)生的?

克里斯·桑德斯:對,我是《美女與野獸》的故事編劇之一。但我最早獲得行業(yè)肯定是作為《花木蘭》的編劇,因為我寫了足夠多的對話?!缎请H寶貝》是我與大衛(wèi)·斯蒂爾合寫的,后來我們還合作了《馴龍高手》。

《花木蘭》我投入了非常多努力,工作室認識到我可能有潛力做一名動畫導(dǎo)演,這是我第一次被提供導(dǎo)演職位。我很快意識到,故事部門才是我磨練技藝的地方。因為在迪士尼,我能與一些世界上最好的編劇合作。我意識到,當自己轉(zhuǎn)向編劇和導(dǎo)演時,最好的辦法仍然是專注于故事。

界面文娛:這個過程中你遇到最大的挑戰(zhàn)是什么?

克里斯·桑德斯:最讓我擔(dān)心是,我不是動畫師,也沒有相關(guān)的背景,我要怎樣去指導(dǎo)他們?我很快意識到,我不需要給別人分配具體的任務(wù),只需要告訴他們故事是什么,讓他們?nèi)プ鏊麄兊墓ぷ鳌?/span>

我想確保的是,當把一個場景交給動畫師時,如果他們呈現(xiàn)的結(jié)果和我頭腦預(yù)設(shè)的不一樣,但達到了目標,那就完成了。因為我完全不想在別人的專業(yè)領(lǐng)域指導(dǎo)他們怎么做。他們最大限度地展現(xiàn)自己藝術(shù)才能,我就做我最擅長的東西——專注于故事本身。

界面文娛:但你必須在一個成熟的工作室,和你信任的創(chuàng)作者一起,才能達到這種狀態(tài)。

克里斯·桑德斯:我還不能談太多這部電影中的創(chuàng)作者。我很幸運能與一些最優(yōu)秀的藝術(shù)家合作。比如我們的制作設(shè)計師拉蒙,他為這部電影找到了視覺風(fēng)格。

我主要與拉蒙溝通,他會與所有的畫家、設(shè)計師和工程師溝通,實現(xiàn)我們想要的東西。這些人本身也是導(dǎo)演,通過信任他們、賦予他們權(quán)力并不妨礙他們,反而你會得到最好的作品。

界面文娛:如何保持畫面精美,同時高效推進敘事,你有沒有什么經(jīng)驗分享?

克里斯·桑德斯:不斷進行大量試錯和修改。坦率地說,我們做了很多嘗試,進行了很多迭代。人們總是想知道你在電影的剪輯中做了什么,因為動畫電影不需要像在實景拍攝中那樣刪減鏡頭。動畫電影所能做的就是不斷嘗試,改變節(jié)奏這之類的事情。經(jīng)過大量的嘗試和錯誤,不斷迭代,直到你覺得敘事在一個很舒服的節(jié)奏上。

《荒野機器人》

CG改變了一切,也讓動畫失去了手工感

界面文娛:在迪士尼和夢工場的工作有什么不同?

克里斯·桑德斯:有趣的是,這兩家公司更多是有很多相似之處。因為藝術(shù)家們經(jīng)常在不同的工作室之間流動。每個工作室都有自己特定的風(fēng)格,但我覺得夢工場有一點特別,他們沒有所謂的“公司風(fēng)格”。

迪士尼形成了一種強的風(fēng)格,我也很喜歡。相比之下,夢工場則會嘗試更具變化和創(chuàng)新的風(fēng)格,有更多樣化的設(shè)計和視覺風(fēng)格,他們的創(chuàng)意性也很強?!痘囊皺C器人》的視覺效果如此不同,我認為夢工場是唯一一個能夠制作這部電影的工作室。

界面文娛:你在動畫電影行業(yè)工作了30多年,你認為最大的變化是什么?

克里斯·桑德斯:絕對是技術(shù)的變化。我剛開始工作時,一切都是手繪的,后來有了CG技術(shù),這改變了一切。雖然我們獲得了很多新的工具,但也失去了一些難以替代的手工感。

例如,樹木從手繪的美麗畫作,變成了成千上萬片葉子的集合,制作這樣的效果是一個挑戰(zhàn)。雖然我們現(xiàn)在可以畫出更具印象派風(fēng)格的樹木和葉子,但技術(shù)的變化讓我們經(jīng)歷了許多困難。我堅持將手繪融入到動畫的創(chuàng)作中去,即使這是一種冒險,但我不想放棄。

界面文娛:你有沒有看過中國動畫電影?

克里斯·桑德斯:有趣的是,我最近確實在看中國動畫電影。我昨天在看《長安三萬里》,看了兩個小時,覺得結(jié)局大概能猜到,但我還是迫不及待地想要繼續(xù)看下去。

界面文娛:你會覺得這部電影節(jié)奏比較慢嗎?

克里斯·桑德斯:雖然我聽說這部電影很長,但我并沒有覺得它拖沓。我覺得剪輯和節(jié)奏非常棒,臺詞也很棒,角色設(shè)計也很出色。電影的構(gòu)建方式非常巧妙,在處理戰(zhàn)爭和其他情節(jié)時很聰明,會讓我一直想知道最后會發(fā)生什么。我真的很投入,甚至到了吃飯時間門鈴響了我都沒有聽到。

未經(jīng)正式授權(quán)嚴禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

【專訪】《荒野機器人》導(dǎo)演克里斯·桑德斯:動物對我們來說就像外星人

“我剛開始工作時,一切都是手繪的,后來有了CG技術(shù),這改變了一切。雖然我們獲得了很多新的工具,但也失去了一些難以替代的手工感?!?/p>

《荒野機器人》

界面新聞記者 | 胡毓婧

界面新聞編輯 | 張友發(fā)

9月20日,由環(huán)球影業(yè)和夢工場動畫聯(lián)合出品的動畫電影《荒野機器人》在國內(nèi)上映,影片改編自彼得·布朗(Peter Brown)的同名小說,講述了機器人蘿斯流落到一個只有動物生存的荒島,突破自己的編程設(shè)定,與動物們建立深刻的親情和友情的故事。

影片導(dǎo)演克里斯·桑德斯(Chris Sanders)曾經(jīng)執(zhí)導(dǎo)過《馴龍高手》《瘋狂原始人》和《星際寶貝》 ,職業(yè)生涯早期,他還曾擔(dān)任《花木蘭》《美女與野獸》的編劇,憑借這些作品,他獲得了安妮獎的最佳編劇、最佳分鏡和最佳導(dǎo)演獎,并屢次提名奧斯卡最佳動畫長片獎。

《馴龍高手》中,維京島國的少年馴服了“夜之怒龍”無牙,《瘋狂原始人》系列中,習(xí)性如同動物的原始人Croods一家在新世界與文明和科技展開碰撞。《荒野機器人》延續(xù)了桑德斯對人類與動物世界張力關(guān)系的探討。片中,蘿斯作為人類制造的服務(wù)型機器人,最初嚴格執(zhí)行程序指令,在意外接受“撫養(yǎng)”小布點兒任務(wù)后,她逐漸突破程序設(shè)定,與島上的動物們建立了親密的同伴關(guān)系,并找到了自我存在的價值。

《瘋狂原始人》

在桑德斯看來,動物對于人類來說可能就像“外星人”,人類與動物世界的溝通因此總是充滿著能量和張力,他嘗試在《荒野機器人》中建立起這兩個世界的鏈接,“因為鏈接在這個世界上是非常重要的”,蘿斯與小布點兒的情感鏈接就改變了她的程序設(shè)定,也是這個故事的核心。

桑德斯曾在迪士尼、皮克斯和夢工場動畫等多個美國動畫電影制片大廠工作,他提到,迪士尼的動畫風(fēng)格更突出,夢工場則會嘗試更多變和創(chuàng)新的元素,設(shè)計和視覺風(fēng)格更多樣化,創(chuàng)意性更強。在他看來,夢工場是唯一一家能與他一起完成《荒野機器人》的制片廠。

桑德斯的動畫生涯開啟于1998年上映的動畫《花木蘭》,35年過去,他認為動畫行業(yè)最大的變化是技術(shù)的應(yīng)用,“CG改變了一切”——雖然動畫創(chuàng)作者獲得了新的工具,但也失去了一些難以替代的手工感。桑德斯在《荒野機器人》中堅持使用手繪,片中的樹葉、蝴蝶的飛舞因此呈現(xiàn)了別樣的美感。

《荒野機器人》

《荒野機器人》上映前,克里斯·桑德斯開啟了一次中國行,在上海接受界面文娛采訪時,他表現(xiàn)出動畫創(chuàng)作者的童真和爽朗一面,他有意記錄下這段行程中的小細節(jié),在休息間隙給采訪現(xiàn)場負責(zé)錄像的工作人員和記者拍照,首映禮結(jié)束后他叫住準備離場的觀眾,掏出手機要求多拍幾張合照。

接受采訪前一天,桑德斯在酒店看了追光動畫制作的《長安三萬里》,這部兩個多小時的動畫令他“欲罷不能”,他覺得影片戰(zhàn)爭場面的處理方式相當“聰明”,節(jié)奏也并不拖沓,讓他一直想知道最后發(fā)生了什么。

在他看來,拍攝一部適合全年齡段觀眾的動畫,前提是不能預(yù)設(shè)某個目標觀眾群,把另外一部分觀眾“隔絕出去”。故事也不一定非要簡化到讓小孩都能完全理解。適合全年齡段的動畫電影,有時候就是大孩子們內(nèi)心真正想拍的故事。

《荒野機器人》導(dǎo)演克里斯·桑德斯

以下為界面文娛與《荒野機器人》導(dǎo)演克里斯·桑德斯的對談:

讓音樂構(gòu)建起電影的“房子”

界面文娛:《荒野機器人》中不論是蘿斯還是荒島上的動物,都做出了與其程序設(shè)定、動物本能不同的選擇。如何理解這個主題,以及它打動你的地方在哪里?

克里斯·桑德斯:這是彼得·布朗的原著就有的,也是我們創(chuàng)作時最重要的主題。我們花了很多力氣來準確地表達蘿斯的思維模式和她的處境。當我們意識到,從她的角度來看,動物們也有自己的程序——而這就是她看待事物的方式時——這是一個有趣的時刻。

這個故事中的一個重點是,所有的生物都必須改變他們的思維方式才能完成任務(wù)和生存。我自己的人生中也有過抵觸改變的時刻,因為我們是習(xí)慣性的生物。但當事情真的改變時,它往往會在某種程度上讓你成長。學(xué)習(xí)新事物,嘗試不同的方式,是非常重要的。

界面文娛:原著小說的敘事性相對較弱,如何將它改編成如此緊湊的劇情片?除了這部小說之外,還有哪些其他作品對你有啟發(fā),比如其他電影或畫作?

克里斯·桑德斯:確實有很多電影影響了我的創(chuàng)作,比如勞萊與哈代(Laurel and Hardy)的一部電影對我來講意義重大。還有比利·克里斯托和丹尼·德維托的《謀害老媽》(Throw Momma from the Train),這是部很神奇且聰明的電影,角色非常有特點。

當你讀到彼得·布朗的書時,你會有自己的感受和看法。如果我們改編得不錯,那些熟悉這本書的觀眾會說,即使你們做了改變,但這就是我讀這本書時的感覺。這是我們改編過程中覺得最重要的事情。

界面文娛:完成這部電影大約需要多長時間?

克里斯·桑德斯:我參與的電影理想的完成時間大約是3到4年——我能有比較充裕的時間完成項目,但也要保證進度維持動力,不會無止境地去修改之前的內(nèi)容。

桑德斯手稿

界面文娛:在雁群遷徙的場景中,大雁穿越云層的光線變化、風(fēng)景和島嶼在不同季節(jié)的光線,都渲染得非常美麗。在制作階段是否遇到了技術(shù)上的困難?

克里斯·桑德斯:從我的角度來看,一切都進展得非常順利。因為我們的藝術(shù)家們非常優(yōu)秀。我很高興你提到色彩和光線的問題,我之前對這部分是有焦慮的,希望觀眾能感受到遷徙開始的時間很早。

我記得在佛羅里達工作的那些早晨,晨霧是黎明前唯一能看到的。所以如果畫面從地面開始,太陽還沒照到地面,地面上的一切是綠的和藍的,一旦他們起飛,陽光照射到他們身上,身上就會打上橙色的光,這意味著小布點兒已經(jīng)在路上了,我希望在那個時刻,觀眾能有一種在告別一個即將離開的朋友或親戚的感覺。

界面文娛:那一刻的音樂非常強烈。

克里斯·桑德斯:我很高興你提到這一點。作曲家克里斯·鮑爾斯(Chris Bowers)在這部電影扮演了重要角色。影片有大約50%的對話量,電影中有很多時間沒有對白,是我有意為之,因為我喜歡在電影中讓音樂構(gòu)建起電影的“房子”。在某些地方,我讓角色停下來,音樂變成了電影的聲音。

我之前從未與克里斯合作過。但這部影片制作過程中,我和他每周見一次,見面次數(shù)比其他任何工作人員都多。90分鐘的電影中,他有大約80分鐘的音樂要寫。他做得非常出色,他是整個電影中最重要的聲音之一。

“動物在某種程度上對我們來說是外星人”

界面文娛:片中沒有出現(xiàn)重要的真實人類角色,但荒島原本也是動物間弱肉強食的叢林社會,也可視為對現(xiàn)實人類世界的寫照。您在影片中有沒有投射對人類社會的反思和焦慮?

克里斯·桑德斯:絕對的,盡管島上住著動物,但我把它們看作是人類。因為它們有自己的個性和情感,也都是由非常有才華的演員配音詮釋的。

我很享受賦予角色們不同的性格,不希望角色太過可預(yù)測,他們要有強烈的個性,但這并不意味著他們必須是二維的。比如狐貍芬克,他的個性其實很鮮明,但在電影的某個時刻,他揭示了自己另一面。這也是我在一部(上世紀)40、50年代勞萊和哈代創(chuàng)作的喜劇電影啟發(fā)下,獲得的角色塑造的方法。

蘿斯和荒島上的動物

界面文娛: 蘿斯最初是嚴格按自己的程序設(shè)定行事的,但最后,她扯爛了自己的內(nèi)部構(gòu)造,仍然保有對小布點兒和朋友們的記憶。這個結(jié)局是否切合現(xiàn)實,是否有理想主義的加工?

克里斯·桑德斯:這對我來說很真實,我喜歡蘿斯和小布點兒之間的關(guān)系,特別是他們在一起時,總有一種神奇的感覺,我認為當你和某人建立聯(lián)系時,這種聯(lián)系會超越了你對世界固有的認知和理解。那個時刻的意義在于,她不再需要電源,因為她通過這段關(guān)系得到了她所需要的一切。

界面文娛: 你認為機器人能有自己的情感嗎?

克里斯·桑德斯:我覺得有。在加州的圣塔莫尼卡,有很多這種小機器人送貨,我也會對這些東西投射情感。每當我看到這些小機器人獨自在街道上行駛時,我都有點想哭,想停下車去幫助它,確保沒有人打擾它,不讓它迷路或摔倒。我還有一個小型的機器人吸塵器,我也覺得它是活的。

界面文娛:也許你把自己的感情投射到了機器人身上。

克里斯·桑德斯:絕對是。這也是我們沒有給蘿斯設(shè)計嘴巴的原因之一,因為我認為這讓觀眾能夠更有效地將自己的感情投射到她身上。

界面文娛:《瘋狂原始人2》探討了原始人與文明人之間的碰撞,《馴龍高手》同樣是人類對動物的馴化。在《荒野機器人》中,我們也能看到一個高度科技化的未來人類社會,與充滿野性和愛的荒島之間的對抗。你為什么特別關(guān)注這類主題?

克里斯·桑德斯:這些故事的出現(xiàn)對我來說有點運氣。我喜歡那些包含神奇或幻想生物的故事,它們看起來很有趣。在《馴龍高手》中,我們創(chuàng)造了很多奇怪的動物,設(shè)定了一個訓(xùn)練場,還有一條很棒的龍。這與我小時候喜歡畫畫有關(guān),我喜歡畫動物,因為我小時候沒有擁有過寵物,所以我傾向于將動物加入到電影中。

《馴龍高手》

界面文娛:關(guān)于動物與人類之間的對抗,你為什么專注于這個主題?

克里斯·桑德斯:這是我參與的每一部電影中都會出現(xiàn)的一個主題。我的同事湯姆·施梅徹(當時迪士尼工作室的負責(zé)人)曾告訴我,動物在某種程度上對我們來說是外星人。

我從未忘記這句話。我覺得這可能是為什么人類與動物的關(guān)系充滿沖突和能量的原因。動物世界對我們充滿吸引力,但我們實際上并不屬于那里。我們有時會失去對這種聯(lián)系的認知。

所以,在動畫電影中試圖重新建立這種鏈接,是非常引人入勝的。這解釋了為什么我喜歡身邊有動物,因為鏈接在這個世界上非常重要。

動畫電影不需要簡化到讓小孩完全理解

界面文娛: 包括這部電影在內(nèi),所有好的好萊塢電影都適合所有年齡段的人觀看,而不僅是孩子們,你是怎么做到的?

克里斯·桑德斯:我很早就學(xué)到,最好的辦法就是盡量不把任何觀眾隔絕在外。我們可以講任何我們想講的很困難或很復(fù)雜的故事,不一定非要把事情簡化到讓小孩都能完全理解。

因為我記得小時候看電影電視劇時,我也并不理解所有的細節(jié),但那也沒關(guān)系。也許它給我留了一些東西,讓我以后可以去琢磨。所以創(chuàng)作者要講你想講的故事,并盡量不去隔絕任何年齡的觀眾。另外,電影制作人也要為自己創(chuàng)作,我們算是大孩子,我們永遠不會完全長大。我覺得這也是動畫電影能成功的原因之一。

界面文娛:你最早是作為編劇入行的,后來也為多部電影配音,《馴龍高手》開始您逐漸擔(dān)任導(dǎo)演一職。這個轉(zhuǎn)變是如何發(fā)生的?

克里斯·桑德斯:對,我是《美女與野獸》的故事編劇之一。但我最早獲得行業(yè)肯定是作為《花木蘭》的編劇,因為我寫了足夠多的對話?!缎请H寶貝》是我與大衛(wèi)·斯蒂爾合寫的,后來我們還合作了《馴龍高手》。

《花木蘭》我投入了非常多努力,工作室認識到我可能有潛力做一名動畫導(dǎo)演,這是我第一次被提供導(dǎo)演職位。我很快意識到,故事部門才是我磨練技藝的地方。因為在迪士尼,我能與一些世界上最好的編劇合作。我意識到,當自己轉(zhuǎn)向編劇和導(dǎo)演時,最好的辦法仍然是專注于故事。

界面文娛:這個過程中你遇到最大的挑戰(zhàn)是什么?

克里斯·桑德斯:最讓我擔(dān)心是,我不是動畫師,也沒有相關(guān)的背景,我要怎樣去指導(dǎo)他們?我很快意識到,我不需要給別人分配具體的任務(wù),只需要告訴他們故事是什么,讓他們?nèi)プ鏊麄兊墓ぷ鳌?/span>

我想確保的是,當把一個場景交給動畫師時,如果他們呈現(xiàn)的結(jié)果和我頭腦預(yù)設(shè)的不一樣,但達到了目標,那就完成了。因為我完全不想在別人的專業(yè)領(lǐng)域指導(dǎo)他們怎么做。他們最大限度地展現(xiàn)自己藝術(shù)才能,我就做我最擅長的東西——專注于故事本身。

界面文娛:但你必須在一個成熟的工作室,和你信任的創(chuàng)作者一起,才能達到這種狀態(tài)。

克里斯·桑德斯:我還不能談太多這部電影中的創(chuàng)作者。我很幸運能與一些最優(yōu)秀的藝術(shù)家合作。比如我們的制作設(shè)計師拉蒙,他為這部電影找到了視覺風(fēng)格。

我主要與拉蒙溝通,他會與所有的畫家、設(shè)計師和工程師溝通,實現(xiàn)我們想要的東西。這些人本身也是導(dǎo)演,通過信任他們、賦予他們權(quán)力并不妨礙他們,反而你會得到最好的作品。

界面文娛:如何保持畫面精美,同時高效推進敘事,你有沒有什么經(jīng)驗分享?

克里斯·桑德斯:不斷進行大量試錯和修改。坦率地說,我們做了很多嘗試,進行了很多迭代。人們總是想知道你在電影的剪輯中做了什么,因為動畫電影不需要像在實景拍攝中那樣刪減鏡頭。動畫電影所能做的就是不斷嘗試,改變節(jié)奏這之類的事情。經(jīng)過大量的嘗試和錯誤,不斷迭代,直到你覺得敘事在一個很舒服的節(jié)奏上。

《荒野機器人》

CG改變了一切,也讓動畫失去了手工感

界面文娛:在迪士尼和夢工場的工作有什么不同?

克里斯·桑德斯:有趣的是,這兩家公司更多是有很多相似之處。因為藝術(shù)家們經(jīng)常在不同的工作室之間流動。每個工作室都有自己特定的風(fēng)格,但我覺得夢工場有一點特別,他們沒有所謂的“公司風(fēng)格”。

迪士尼形成了一種強的風(fēng)格,我也很喜歡。相比之下,夢工場則會嘗試更具變化和創(chuàng)新的風(fēng)格,有更多樣化的設(shè)計和視覺風(fēng)格,他們的創(chuàng)意性也很強?!痘囊皺C器人》的視覺效果如此不同,我認為夢工場是唯一一個能夠制作這部電影的工作室。

界面文娛:你在動畫電影行業(yè)工作了30多年,你認為最大的變化是什么?

克里斯·桑德斯:絕對是技術(shù)的變化。我剛開始工作時,一切都是手繪的,后來有了CG技術(shù),這改變了一切。雖然我們獲得了很多新的工具,但也失去了一些難以替代的手工感。

例如,樹木從手繪的美麗畫作,變成了成千上萬片葉子的集合,制作這樣的效果是一個挑戰(zhàn)。雖然我們現(xiàn)在可以畫出更具印象派風(fēng)格的樹木和葉子,但技術(shù)的變化讓我們經(jīng)歷了許多困難。我堅持將手繪融入到動畫的創(chuàng)作中去,即使這是一種冒險,但我不想放棄。

界面文娛:你有沒有看過中國動畫電影?

克里斯·桑德斯:有趣的是,我最近確實在看中國動畫電影。我昨天在看《長安三萬里》,看了兩個小時,覺得結(jié)局大概能猜到,但我還是迫不及待地想要繼續(xù)看下去。

界面文娛:你會覺得這部電影節(jié)奏比較慢嗎?

克里斯·桑德斯:雖然我聽說這部電影很長,但我并沒有覺得它拖沓。我覺得剪輯和節(jié)奏非常棒,臺詞也很棒,角色設(shè)計也很出色。電影的構(gòu)建方式非常巧妙,在處理戰(zhàn)爭和其他情節(jié)時很聰明,會讓我一直想知道最后會發(fā)生什么。我真的很投入,甚至到了吃飯時間門鈴響了我都沒有聽到。

未經(jīng)正式授權(quán)嚴禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。